It was a discovery that opened up a whole universe of
possibilities. In the late 18th century, a gifted jurist in the newly
established power centre of the East India Company, Calcutta, discovered
a connection and set the stage for a thousand more. A master of 28
languages, Sir William Jones was the first to identify a strong link
(and hence common roots) between Sanskrit and Latin in 1789. Famous as
the founder of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta, Jones’s deep
fascination for the subcontinent would set the ball rolling for many
others like him – who dug deep to understand and ‘find’ India. We
start our new series on the great ‘discoveries’ that helped us piece
together the history of the subcontinent – with Sir William Jones.
Logo of the Asiatic Society of Bengal in 1905 depicting Sir William Jones|Wikimedia Commons
On the 23rd of June 1757, an event took place in the small
village of Palashi in Bengal which would shape the destiny of a
subcontinent. This event, known in history as the Battle of Plassey, was
the face-off between British East India Company (EIC) forces led by
Colonel Robert Clive and the forces of Siraj ud Daula, the Nawab of
Bengal. Siraj’s forces were wiped out and Clive took possession of
Bengal for the EIC. This set the stage for 190 years of British rule in
India – first by the EIC and then by the Crown. In the 18th century,
while the East India Company had used its cunning to win Bengal, they
had very little interest in or knowledge about how to actually manage
the affairs of the territory they had seized. Greed and profit may have
fuelled their aggression but they needed help to manage their new
‘kingdom’. This period thus saw the influx of many British nationals who
took up residence in Calcutta. They were asked to help create the
‘edifice’ of British rule and advised to learn about India and Indian
ways so that they could govern the new land they suddenly possessed.
A perspective view of Fort William in the Kingdom of
Bengal, belonging to the East India Company; by Jan Van Ryne,
1754|Wikimedia Commons
In 1783, a young William Jones came in as an Associate Judge of
the Supreme Court of Calcutta. Jones had an interesting background. Born
in England in 1746, he represented a new generation of ‘scientifically
minded’ young men that the colleges of England were producing. Apart
from studying law, Jones was a student of classical languages and had a
natural flair for them. A linguist who knew over 20 languages, Jones was
particularly interested in comparative linguistics and philology – the
study of the evolution of languages and their linkages.
He came to
India with a great interest in Indic languages (the dominant language
family of the Indian subcontinent), and with a desire to understand them
and their association with the classical languages of Europe. To this
end, Jones hired the services of noted Indian pundits to teach
him Sanskrit and Hindi. He was already fluent in Arabic and Persian and
had published a number of works based on translations of Persian texts.
He studied the Vedas under Pundit Ramlochana of the Nadiya
Hindu University. He then studied the various Dhamashastras and Smritis
(Hindu Laws) from Pundit Jaganath Tarka Panchanan, himself a master of
the Dhamashastras.
Jones published his first path-breaking research work on India in a volume called Asiatick Researches (1788)
published in 1789. In this paper, he proposed that Greek, Latin and
Sanskrit had common roots. But he wasn't the first European to make this
connection as others had talked about the antiquity of Sanskrit and its
similarities with European languages. Marcus Zuerius van Boxhorn had
already noticed similarities in 1650 and had proposed a common language
he called ‘Scythisn’; Gaston-Laurent Coeurdoux, who did a lot of work in
Southern India, proposed something very similar in 1767; and Max
Mueller, writing over a hundred years later, even considered Coeurdoux
the father of philology.
But Jones took this claim one step further – he was the
first to back it with research. This was possible because of his
phenomenal mastery over 28 languages. He was the first to deduce that
there was a whole bunch of languages that stemmed from the same
Indo-European group. We have to bear in mind that while his hypothesis
was not flawless and neither were his conclusions (he had little to work
with vis-a-vis comparative linguistics and the prevalent theories of
population migrations were limited), his insights were revolutionary for
an age when it was believed that human civilisation was barely 6,000
years old!
Jones’s interest in Indian culture ran so deep that he
formally led the team that founded the Asiatic Society of Bengal. The
aim of this Society was to investigate the nature of man and the world
in which he lived. Admission was open to all those with a love of
learning, and a desire to promote and facilitate research. To this end,
he ended up influencing and creating a large group of members who were
mainly scholars, civil servants, military men and members of the British
community in Calcutta. The society later included a number of merchants
too.
A page from Jones’s Asiatick Researches
The impact the Asiatic Society would have gone beyond Jones’s
wildest expectations. Within a few years, scores of members were reading
and publishing papers based on their travels, meetings with Indian
potentates, discourses with Indian pundits, and their recordings of
fauna, flora, geography and geology.
These were all, of course,
greatly beneficial to the ruling elite, that is, the East India Company,
as they were a great source of data on the subcontinent. Soon, learned
members of the Society were writing tomes on their research including
translations of Hindu and Muslim texts and books on Hindu Law. Henry
Thomas Colebrooke, who translated Jones’s book Digest of Hindu Laws,
went on to become one of the founding members of the Royal Asiatic
Society of Great Britain. Jones had a deep and abiding love for India
and all things Indian, which was infectious as he inspired a great many
of his colleagues to explore multiple fields of scholarship. He was such
a dedicated man to the Society and its publication, Asiatick Researches,
that he presided over his last meeting of the Society while the fourth
volume was being published and he was but 24 hours away from his death.
The Asiatic Society building, April 2013|Wikimedia Commons
Antiquarian research in India started thanks to this man,
his Society and the efforts of his colleagues. Indeed, we can say that
the very beginnings of scientific inquiry into the antiquity of India
and the subsequent research into Indian archaeology have their genesis
in Jones’s work and the Asiatic Society that he founded. The first
translations of the Brahmi script were made in 1790 by Charles Wilkins,
who also deciphered the Kutila and Gupta scripts (early Brahmi was to
wait another 47 years to be read). Soon, momentum gathered and the
interests of the members moved away from linguistics to numismatics, art
history and architecture.
Asiatick Researches did not see just a publication
of linguistic data and geographic data but very early articles on rare
animal species were also a part of the work. The pangolin and the loris
are two little-known animals today, and they were even known even less
in the 18th century. It was a pair of authoritative (for that time)
papers devoted to them in Asiatick Researches that brought them within the purview of zoology.
Many a geological report was published in the Society’s
proceedings and this became a very important resource. Alongside the
writing of articles and reading of papers, the Society soon began to
amass a series of collections of dried plants, stuffed birds, fossils,
minerals, skeletal remains, numismatic data, sculptures in stone and
metal, various native artefacts and portraits and busts. In 1805, the
Society finally acquired permanent premises at Park Street in Calcutta
and moved into a purpose-built structure in 1808.
In 1804, the
Asiatic Society of Bombay was established. From its very inception, it
was a very active body and soon saw the publication of its own journal
and the creation of its own collection of rare and exotic materials,
including manuscripts and artefacts that would one day form the nucleus
of the collection of the Prince of Wales Museum of Western India (now
the Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sanghralaya) in Mumbai, considered
one of the top three museums in India. Jones fuelled the fire of
romanticism, according to KAR Kennedy (who has extensively researched
and written about William Jones). His translations of Shakuntala and Gita Govindam,
as well as his translation of the Manusmriti, rocked the
English-speaking world. Translations of Indian literature became
incredibly popular in the UK and the US. This legacy was also reflected
in the archaeological studies carried out by the two Asiatic Societies
(and a bit by the Literary Society of Madras) in the next two centuries.
The journals of these societies soon became the most
respectable ones in the fields of Sanskrit studies, Indology,
Archaeology, Art History, Linguistics and a host of other subjects. The
great museums of Kolkata, Mumbai and Madras – the Indian Museum, the
Prince of Wales Museum and the Egmore Museum – all owe their beginnings
to the collections of the Asiatic Societies of Bengal and Mumbai and the
Literary Society of Madras. Sir William Jones passed away in Calcutta
on the 27th of April 1794 at the age of 47. He had spent barely 12 years
in the country he so loved, yet he contributed so much towards our
understanding of India and its ancient past. Few visit his tomb in the
South Park Cemetery in Kolkata today but his legacy lives on.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.